Foreign scientists may come to work in France as researchers or university-level teachers. The regulation accounts for the specificity of their activity, in particular the time required for obtaining results from their work, or the necessity of staying in other European countries.
Beneficiaries
Foreign nationals of third countries.
Algerian nationals governed by the Franco-Algerian agreement dated December 27, 1968.
Holders of higher education degrees, at least equivalent to a master's degree, wishing to enter France to conduct research or teach at the university level, under anapproved hosting agreement signed in advance with a public or private institution having a research or teaching mission.
Foreign scientists admitted to carry out research work in other member States of the European Union wishing to conduct part of their work in France based on a hosting agreement signed in the other European country for a duration of less than or equal to 3 months (subject to providing evidence that they have sufficient resources) or for a duration longer than 3 months (by signing a hosting agreement with an accredited French institution).
Categories not affected
Nationals of the European Union or of the other member States of the EEAEuropean Economic Area (Iceland, Liechtenstein, Norway).
Conditions for issue
- the employment situation is not applicable.
- Hosting agreement signed in advance between the scientist and an accredited public or private institution whose mission is research or higher education (see the ordersdated December 24, 2007, and June 5, 2008). An exhaustive list of approved institutions is available on the website of the Ministry of Higher Education and Research: www.enseignementsup-recherche.gouv.fr. This agreementmust describe the interested party's research or teaching qualifications and describe his or her research project and its duration.
- The host organization agrees that the scientist has the resources necessary to cover the expenses of his or her stay and return home. It provides health insurance coverage and insurance against accidents related to the research work.
The scientist will have the right to intra-European mobility. If the hosting agreement was signed in another European country or an assimilated country, the scientist must provide:
- the residence permit issued for a scientist by another member State of the European Union, by a state party to the European Economic Area, or by the Swiss Confederation,
- the hosting agreement that was signed in this country.
In principle, holders of a residence permit for "scientists" do not need to exercise paid employment other than that of researcher or teacher for which they obtained the permit. They may only exercise this activity in service to the signatory institution in the hosting agreement. Any other paid employment supposes a status change from "scientist" to "worker", and may be penalised by the revocation of the "scientist" permit.
In the case of doctoral students and temporary teaching and research attaches (ATER)
Note: only holders of a hosting agreement may qualify as “scientists”
presentation of an employment contract or a contract under public law for research of the same nature as that described in the hosting agreement including:
- doctoral contract established by Decree No. 2009-464 dated 23 April 2009
- an industrial research training agreement (CIFRE)
- a research grant contract, whether or not as a supervisor
Exception(s)
Conditions for issue
The entry of a scientist’s partner and children into France may take place at the same time as that of the scientist, covered by the required visa if they are not EUEuropean Union nationals or assimilated, or at a later date.
Permit issued to the worker
Temporary residence permit for "scientists". Signature of a CAIReception and integration contract for a CDIOpen-ended contract (to find out more, visit the OFII web-site).
Permit issued to the family
Spouses may obtain a temporary residence permit bearing the notice "partners and families". This permit grants authorisation to work. Signature of a CAIReception and integration contract (to find out more, see the OFII web-site).
Procedure to follow
First issue
Application elements
- application for a long stay visa,
- hosting agreement signed with an accredited institution and bearing the stamp of the prefecture
- diploma attesting to a level at least equivalent to a Masters Degree.
For scientists already in the European Union or assimilated countries:
- residence permit issued for a scientist by the country in question,
- hosting agreement signed in this country.
Potential additional documents
When applying for a temporary residence permit, scientists who are also completing a doctoral thesis must provide a contract signed with a research or teaching body.
Application submission
Consulate of France for the country of origin for the long stay visa application.
Prefecture of the place of residence for the temporary residence permit.Each Prefecture must designate a representative for foreign researchers. The application for a residence permit may be made on behalf of the scientist by a representative of the host institution designated as such to the Prefecture's representative.Application evaluation
Consular authorities, who will make the necessary confirmations:
- public order,
- resources,
- university and/or professional qualifications.
Once a long stay visa has been obtained, the scientist may enter French territory and go to the Prefecture of his or her place of residence to apply for a temporary residence permit for "scientists".
Medical examination
The required medical examination will be scheduled by the OFIIFrench Office of Immigration and Integration, by appointment, within 3 months after the arrival of the scientist in France.
Issuance of the residence permit
Prefecture.
Renewal
Application elements
Applications are submitted to the prefecture of the scientist’s place of residence two months before the expiry of his/her residence permit;
- valid passport
- hosting agreement
- certificate from the host institution stating that the foreign scientist continues to perform the same research
- amendment to the employment contract if any.
Potential additional documents
n/aApplication submission
Prefecture of their place of residence, 2 months before the expiration of the existing permit.
Application evaluation
Prefecture.
Issuance of the residence permit
Prefecture.
Taxes to pay
Taxes due by the employer
Public sector employers of scientists are exempt.
For private sector employers:
Agreements of a duration of longer than 3 months and less than 12 months:
€74 for salaries less than or equal to the SMICMinimum growth wage,
€210 for salaries greater than the SMICMinimum growth wage and less than or equal to 1.5 times the SMICMinimum growth wage,
€300 for salaries greater than 1.5 times the SMICMinimum growth wage,
Agreements of a duration of 12 months or longer:
50% of the gross monthly salary up to 2.5 times the SMICMinimum growth wage.
Taxes due by the foreign national for issuance
€349
Taxes due by the foreign national for renewal
€87 if permit is for one year
€113 if permit > 1 yearTaxes due by the spouse
349 €
Reference documents
- directive 2005/71/CE du Conseil du 12 octobre 2005 relative à une procédure d’admission spécifique de ressortissants de pays tiers aux fins de recherche scientifique
- articles L.313-8 et L.313-11 5° du Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile (CESEDA) modifiés par la loi n°2007-1631 du 20 novembre 2007 (JORF du 21 novembre 2007) et R.313-11 à R.313-13 modifiés par le décret n°2007-373 du 21 mars 2007
- décret n° 2009-464 du 23 avril 2009 relatif aux doctorants contractuels des établissements publics d’enseignement supérieur ou de recherche
- arrêté du 24 décembre 2007 pris en application de l'article R.313-13 du Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile (JORF du 3 janvier 2008)
- arrêté du 5 juin 2008 modifiant l'arrêté du 24 décembre 2007 pris en application de l'article R.313-13 du Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile (JORF du 13 juin 2008)
- circulaire n° NOR IMIM1000111C du 26 juillet 2010 rappelant les conditions de délivrance de la carte de séjour temporaire portant la mention « scientifique »
- circulaire IOCL11300031C du 21 novembre 2011 et ses 10 annexes sur les modalités d'application du décret n° 2011-1049 du 6 septembre 2011 pris pour l'application de la loi n° 2011-672 du 16 juin 2011 relative à l'immigration, l'intégration et la nationalité et relatif aux titres de séjour
- circulaire du 5 janvier 2012 relative aux conditions de délivrance et de durée des récépissés et des titres de séjour
- loi n°2011-1977 du 28 décembre 2011 de finances pour 2012
- décret n°2009-2 du 2 janvier 2009 (JORF du 4 janvier 2009) relatif au montant des taxes prévues aux articles L.311-13, L.311-14 et L.311-15 du CESEDA
- article 84 de la Loi n° 2009-1674 du 30 décembre 2009 de finances rectificative pour 2009
- décret n° 2010-689 du 24 juin 2010 (JORF du 25 juin 2010) relatif au montant des taxes prévues aux articles L.311-13 et L.311-14 du CESEDA
- décret n° 2011-163 du 9 février 2011 relatif au montant des taxes prévues aux articles L.311-13, L.311-14, L.311-15, D.311-18-1 et D.311-18-2 du CESEDA
- décret n° 2011-1070 du 7 septembre 2011 relatif à l’entrée en vigueur des dispositions relatives aux taxes sur les titres de séjour et les titres de voyage prévues à l’article 77 de la loi n° 2010-1657 du 29 décembre 2010 de finances pour 2011
- décret n° 2011-2062 du 29 décembre 2011 relatif aux taxes prévues aux articles L311-13, L311-14 et L311-15 du CESEDA
- circulaire NOR IOCV1102492C du 11 mars 2011 relative aux taxes liées à l’immigration et à l’acquisition de la nationalité
- circulaire NOR IOCV1112766C du 27 septembre 2011 relative à l’entrée en vigueur de l’article 77 de la loi de finances pour 2011 instituant notamment un droit de timbre de 19€ sur les cartes de séjour
- circulaire NOR IOCV1114298C du 16 décembre 2011 relative à la suppression de la série spéciale de timbres propre à l'OFII
- circulaire NOR IOCL1201043C du 12 janvier 2012 relative aux taxes liées à l’immigration et à l’acquisition de la nationalité. Mise en œuvre des dispositions de l’article 62 de la loi de fiances pour 2012
Recruiting advice for companies

You are planning to recruit a foreign national. An OFII agent can assist you with the process.
Contact us






