This provision allows holders of seasonal employment contracts, agricultural or non agricultural, to stay in France provided they maintain their usual residence outside France.
Beneficiaries
Foreign nationals of third countries.
Categories not affected
Nationals of the European Union or of the other member States of the EEAEuropean Economic Area (Iceland, Liechtenstein, Norway).
Conditions for issue
- The employment situation is applicable. The company must provide evidence of its failed search for an applicant on the labour market in France (attestation from the Employment Hub for example).
- The seasonal employment contract must be longer than 3 months to obtain a CSTTemporary residence permit for "seasonal workers" (for an employment contract of less than 3 months, a residence permit will not be issued).
- Bulgarian and Romanian nationals admitted to exercise a paid activity for a duration longer than 3 months must solicit a "European Community" residence permit with a duration equivalent to that of the signed employment contract. If the signed employment contract is for a duration of 3 months or less, an APTTemporary work permit will be issued.
Exception(s)
Conditions for issue
Permit issued to the worker
Temporary residence permit for "seasonal workers" allowing entry into France for 3 years, for a maximum duration of 6 consecutive months out of 12 months. Dispenses with the CAIReception and integration contract. Renewable permit.
Permit issued to the family
Procedure to follow
First issue
Application elements
- letter explaining the worker's recruitment and describing the functions that he or she will carry out,
- CERFA form no. 13654*02 and its appendixes,
- Kbis extract, for a moral person (unless it has already been sent within the past 12 months and has not been modified),
- Kbis extract, artisan permit or tax notice for a physical person (unless it has already been sent within the past 12 months and has not been modified),
- instruments regulating legal persons, if any,
- copy of the latest social security contribution statement (unless it has already been sent within the previous 12 months)
- where applicable, a copy of the latest statement of contributions to the paid annual leave fund (unless it has already been sent within the previous 12 months),
- a copy of the worker's passport or national identification document if he or she resides abroad,
- evidence of the worker's qualifications and experience,
- evidence of searches carried out to recruit an applicant already present on the labour market.
- questionnaire on housing for seasonal workers.
Potential additional documents
n/aApplication submission
DIRECCTERegional directorate for companies, competition, consumption, work and employment for the department where the host company is established (submitted by the employer).
Application evaluation
If the DIRECCTERegional directorate for companies, competition, consumption, work and employment accepts the application, it will send the file to the OFIIFrench Office of Immigration and Integration:
- to the competent DTRegional Office, which will send the file electronically to the Consulate of France for the issuance of a visa for "seasonal work",
- directly to the REForeign office under the agreements signed with Morocco and Tunisia. Before routing through the OFIIFrench Office of Immigration and Integration, Moroccan and Tunisian seasonal workers must sign a document, at the REForeign office, through which they agree to return to their country upon the expiration of their contract and go to the Office in Casablanca or Tunis to establish their return. The REForeign office will send the signed contract to the Consulate for issuance of the visa under "CESEDACode for the Entry and Residence of Foreigners and Asylum Seekers L.313-10 4°". Upon arrival in France, the seasonal worker may work as long as he or she is in possession of his or her visa and signed employment contract. Upon arrival in France, seasonal workers must go to the Prefecture to solicit the issuance of a CSTTemporary residence permit for "seasonal workers".
If a seasonal worker has signed several successive employment contracts, each new contract must be submitted by the new employer to the DIRECCTERegional directorate for companies, competition, consumption, work and employment which will verify that the total duration of the contracts does not exceed 6 months. The DIRECCTERegional directorate for companies, competition, consumption, work and employment will sign CERFACentre for the Registration and Revision of Administrative Forms form 13564*02.
After the seasonal work period in France, workers must register with the REForeign office of the OFIIFrench Office of Immigration and Integration in Morocco or Tunisia to attest to their return to their country of origin. Nationals of other Countries must present their passports to the control services upon leaving France. If a seasonal worker does not leave France at the end of the 6 months authorised in France, he or she may have his or her CSTTemporary residence permit for "seasonal workers" revoked.
Medical examination
The required medical examination will be scheduled by the OFIIFrench Office of Immigration and Integration, just once, prior to the issue of the residence permit, within 3 months after the arrival of the seasonal worker in France.
For Moroccan and Tunisian nationals, the medical examination will take place at the REForeign office.Issuance of the residence permit
Prefecture.
Renewal
Application elements
n/aPotential additional documents
n/aApplication submission
n/aApplication evaluation
In the second and third years of validity of the CSTTemporary residence permit, the seasonal worker will be released from having to go to the Consulate, the employment contract signed by the DIRECCTERegional directorate for companies, competition, consumption, work and employment having simply been submitted upon arrival by the employer.
After the employment period in France, foreign nationals must have their passport stamped upon leaving the territory to attest to their return, or by the REForeign office of the OFIIFrench Office of Immigration and Integration (Morocco and Tunisia). If a seasonal worker does not leave France at the end of the 6 months authorised in France, he or she may have his or her CSTTemporary residence permit for "seasonal workers" revoked.Issuance of the residence permit
Prefecture in the place of residence.
Taxes to pay
Taxes due by the employer
€ 50 per month of activity.
Taxes due by the foreign national for issuance
Exempt.
Taxes due by the foreign national for renewal
113 €
Taxes due by the spouse
Reference documents
- articles L.313-10 4° du CESEDA modifié par la loi n°2007-1631 du 20 novembre 2007 (JORF du 21 novembre 2007) et R.313-1 et R.313-15 modifiés par le décret n°2008-614 du 27 juin 2008
- articles R.5221-23 à R.5221-25 du Code du travail
- circulaire DPM/DMI2/2007/323 du 22 août 2007 relative aux autorisations de travail
- circulaire NOR IMIG0800034C du 29 juillet 2008 relative aux modalités de mise en place de la carte de séjour temporaire portant la mention "travailleur saisonnier"
- circulaire NOR IMII0800023C du 3 mars 2008 présentant les dispositions relatives à l'exercice d'une activité salariée contenues dans la loi n°2007-1631 du 20 novembre 2007 relative à la maîtrise de l'immigration, à l'intégration et à l'asile
- circulaire NOR IMIM1000118C du 26 juillet 2010 relative aux travailleurs saisonniers étrangers dans le secteur agricole pour la campagne 2010 - pour la campagne 2011, les instructions contenues dans la circulaire 2010 perdurent
- circulaire NOR IOCL1101731C du 1er février 2011 relative au recours au mandataire pour des demandes d'autorisation de travail et des demandes de titres de séjour pour certaines catégories d'étrangers
- circulaire du 5 janvier 2012 relative aux conditions de délivrance et de durée des récépissés et des titres de séjour
- loi n°2011-1977 du 28 décembre 2011 de finances pour 2012
- décret n°2009-2 du 2 janvier 2009 (JORF du 4 janvier 2009) relatif au montant des taxes prévues aux articles L.311-13, L.311-14 et L.311-15 du CESEDA
- décret n° 2010-689 du 24 juin 2010 (JORF du 25 juin 2010) relatif au montant des taxes prévues aux articles L.311-13 et L.311-14 du CESEDA
- décret n° 2011-163 du 9 février 2011 relatif au montant des taxes prévues aux articles L.311-13, L.311-14, L.311-15, D.311-18-1 et D.311-18-2 du CESEDA
- décret n° 2011-1070 du 7 septembre 2011 relatif à l’entrée en vigueur des dispositions relatives aux taxes sur les titres de séjour et les titres de voyage prévues à l’article 77 de la loi n° 2010-1657 du 29 décembre 2010 de finances pour 2011
- décret n° 2011-2062 du 29 décembre 2011 relatif aux taxes prévues aux articles L311-13, L311-14 et L311-15 du CESEDA
- circulaire NOR IOCV1102492C du 11 mars 2011 relative aux taxes liées à l’immigration et à l’acquisition de la nationalité
- circulaire NOR IOCV1112766C du 27 septembre 2011 relative à l’entrée en vigueur de l’article 77 de la loi de finances pour 2011 instituant notamment un droit de timbre de 19€ sur les cartes de séjour
- circulaire NOR IOCV1114298C du 16 décembre 2011 relative à la suppression de la série spéciale de timbres propre à l'OFII
- circulaire NOR IOCL1201043C du 12 janvier 2012 relative aux taxes liées à l’immigration et à l’acquisition de la nationalité. Mise en œuvre des dispositions de l’article 62 de la loi de fiances pour 2012
Recruiting advice for companies

You are planning to recruit a foreign national. An OFII agent can assist you with the process.
Contact us






